Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Widget HTML #1

(DOWNLOAD) "Conte Bilingue en Allemand et Français: Cochon - Schwein. Collection apprendre l'allemand." by Colin Hann * Book PDF Kindle ePub Free

Conte Bilingue en Allemand et Français: Cochon - Schwein. Collection apprendre l'allemand.

📘 Read Now     📥 Download


eBook details

  • Title: Conte Bilingue en Allemand et Français: Cochon - Schwein. Collection apprendre l'allemand.
  • Author : Colin Hann
  • Release Date : January 19, 2013
  • Genre: German,Books,Reference,Foreign Languages,
  • Pages : * pages
  • Size : 856 KB

Description

Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sÅ“urs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Allemand et Français, avec des illustrations. Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en allemand, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'allemand. Bonne lecture.
Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs rouge sur la place du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Cochon.
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem roten Blumentopf am Stadtplatz. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Schwein
Cochon était différent Cochon était un animal.
Schwein war anders. Schwein war ein Tier.


Download Books "Conte Bilingue en Allemand et Français: Cochon - Schwein. Collection apprendre l'allemand." PDF ePub Kindle